Перейти к основному содержанию

Украинская военщина не сумеет вести АТО на двух, трёх и более фронтах

На Украине дан старт реформе образования, в связи с чем ряд европейских стран выразили озабоченность ущемлением права национальных меньшинств на образование на родном языке.

На Украине дан старт реформе образования, в связи с чем ряд европейских стран выразили озабоченность ущемлением права национальных меньшинств на образование на родном языке.

Венгрия и Румыния выступают вместе против нового закона Украины об образовании, заявил министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто после встречи с румынским коллегой Теодором Мелешкану в городе Клуже. Министры пообещали отстаивать права более полумиллиона венгров и румын, живущих на Украине. Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан особо подчеркнул: «Наша задача – добиться, чтобы они процветали на земле, где родились; могли обучаться на венгерском языке и могли жить как венгры». А при необходимости «правительство Венгрии сможет обеспечить обучение на венгерском в Закарпатье через частные школы и частные университеты», пообещал Гергей Гуляш, руководитель проправительственной фракции ФИДЕС в Будапеште.

И это не просто слова. Так, первый вице-спикер Верховной рады Украины Ирина Геращенко рассказала, что Венгрия не приняла группу украинских депутатов. По словам Геращенко, «наши коллеги предлагали встретиться с депутатами парламента Венгрии, чтобы обсудить вопрос закона (об образовании. – Ред.). К сожалению, венгры отказались от такой встречи». Произошло это «на форуме, организованном Советом Европы касательно Стамбульской конвенции».

Впрочем, венгры могут особо не беспокоиться – вряд ли реформа образования в ближайшее время затронет Закарпатье. Киевская власть, приняв закон, не разработала механизм его выполнения. В Киеве никто не задался вопросом: кто будет преподавать в школах венгерским детям физику, химию и прочие предметы, ведь в Закарпатье даже учителя плохо владеют украинским языком. В Закарпатье 150 школ, это тысячи учителей. Откуда их привезут? И куда отправят тысячи закарпатских? И даже если вдруг случится чудо – учителя появятся и на мове начнут преподавать все предметы… Кому преподавать? Детям, которые мовы не знают?

Такая же ситуация будет и в румынских школах. (Словацкая школа на Украине только одна – в Ужгороде, и там давно ведётся преподавание украинского языка. А вот русские школы не пострадают. Там и учителя, и ученики хорошо знают украинский, и проблем не будет.)

Тем не менее Венгрия настроена активно помогать закарпатским венграм и одновременно тормозить интеграционные процессы Украины в ЕС, поскольку, по мнению венгерской стороны, Пётр Порошенко, подписав скандальный закон об образовании, сдал назад от Европы.

Что касается Болгарии, 3 октября посол Болгарии на Украине Красимир Минчев встретился с министром образования Украины Лилией Гриневич. По результатам этой встречи Минчев неожиданно поддержал украинский закон об образовании. Ведь Лилия Гриневич пообещала, что «объём изучения родного языка для нацменьшинств в украинских школах будет определяться индивидуально для каждого нацменьшинства» и даже «могут увеличить количество предметов, которые изучают на языке нацменьшинств». На встрече было принято предложение о создании украинско-болгарской рабочей группы для разработки учебного плана, учебников и повышения квалификации учителей.

То есть в ручном режиме Министерство образования Украины собралось решать, какое национальное меньшинство достойно получать образование на родном языке, а какое – нет? Кто будет решать? Лично Лилия Гриневич? На основании чего? Пока на эти вопросы ответов не существует.

Однако если европейским странам украинская власть ещё может пойти навстречу и на несколько лет, пока будут подготовлены учителя для национальных меньшинств (чтобы преподавать на украинском все предметы, педагоги должны владеть и родным языком учеников!), не особо вмешиваться в учебный процесс в венгерских, румынских, болгарских, польских школах, то русские дети вынесены за скобки возможных договорённостей. 

Всем хорошо известно, что закон об образовании принят с целью вытеснения русского языка из образовательной сферы Украины (и, по возможности, русского населения из страны). Впрочем, как сказал на днях в эфире одного из украинских телеканалов политический аналитик Вадим Карасёв, проблема Украины состоит в том, что «границы государства шире, чем границы нации». Соответственно, либо «титульная нация» сумеет подмять под себя народы Украины, в первую очередь русское население, либо границы украинского государства продолжат ужиматься – вместе с людьми украинское государство при нынешнем политическом режиме будет неизбежно терять территории.

Язык для Украины – это маркер, показывающий, куда дело движется: с одной стороны, присутствует явное желание украинской власти создать государство-нацию, с другой – нежелание договариваться с населяющими Украину народами и тотальная принудительная украинизация не могут не провоцировать рост сепаратистских настроений в обществе. Вряд ли украинская военщина сумеет вести АТО на двух, трёх и более фронтах.

Соб. корр. ФСК

Оцените статью
0.0