Александр Пушкин и Сергей Лавров в Эритрее

Под небом Африки моей...

Александр Пушкин и Сергей Лавров в Эритрее

telegram
Более 60 000 подписчиков!
Подпишитесь на наш Телеграм
Больше аналитики, больше новостей!
Подписаться
dzen
Более 100 000 подписчиков!
Подпишитесь на Яндекс Дзен
Больше аналитики, больше новостей!
Подписаться

https://t.me/fsk_today

Какой естественной является фраза «великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин»! Но гений Пушкина столь уникален, что его считает своим не только русская цивилизация. Целый ряд стран Африки также считают его своим великим поэтом. Не просто причастным к Африке, а именно своим! В первую очередь, конечно, это Эфиопия. Но не только. Таково отношение к Пушкину и в Государстве Эритрея. Выдвигают версии «своего» происхождения Пушкина и другие страны, например Камерун. Это не удивительно, ведь словом «Эфиопия» в те времена называли всю Африку, а современная Республика Эфиопия была «всего лишь» Абиссинией…

Да и сам Александр Сергеевич всегда помнил о своих африканских корнях. В первом издании (1) «Евгения Онегина» есть сноска-комментарий к его известным строкам

Под небом Африки моей,
Вздыхать о сумрачной России,
Где я страдал, где я любил,
Где сердце я похоронил

В комментарии говорится: «Автор, со стороны матери, происхождения Африканского. Его прадед Абрам Петрович Аннибал на 8 году своего возраста был похищен с берегов Африки и привезен в Константинополь. Российский посланник, выручив его, послал в подарок Петру Великому, который крестил его в Вильне…»

Первое издание «Евгения Онегина» (из библиотеки автора статьи)

Первое издание «Евгения Онегина» (из библиотеки автора статьи)

Первое издание «Евгения Онегина» (из библиотеки автора статьи)

26 января во время своей африканской дипломатической поездки российский министр иностранных дел С.В. Лавров возложил венок к памятнику Александру Сергеевичу Пушкину. Памятник был открыт ещё в 2009 году, в честь 210-летия со дня рождения поэта. Произведения Пушкина в Эритрее публикуются в переводах не только на английском, но и на одном из главных языков страны – тигринья.

Издание произведений А.С. Пушкина на языке тигринья в Эритрее

Издание произведений А.С. Пушкина на языке тигринья в Эритрее

Отношения России с Эритреей (как независимым государством) начались с признания этого государства, состоявшегося ровно тридцать лет назад – весной 1993 года. За это время особой активности не наблюдалось. Однако в марте 2022 года Эритрея оказалось единственным государством Африки, которое осмелилось проголосовать против западного проекта резолюции в ГА ООН (где российская СВО была названа «агрессией»). Более того, она оказалась среди всего четырёх таких стран во всем мире, осмелившихся недвусмысленно поддержать Россию…

Во время визита С.В. Лаврова состоялась встреча с президентом Эритреи Исайясом Афеверки – бессменным главой государства с момента независимости. Впрочем, можно говорить о 76-летнем Афеверки как лидере эритрейцев в течение почти полувека. Ещё до обретения независимости он был заместителем генерального секретаря (с 1977), а затем генеральным секретарем (с 1987) Народного фронта освобождения (Eritrean People's Liberation Front).

Министр иностранных дел России С.В. Лавров возлагает венок к памятнику А.С. Пушкину в столице Государства Эритрея Асмэре

Министр иностранных дел России С.В. Лавров возлагает венок к памятнику А.С. Пушкину в столице Государства Эритрея Асмэре

Во время переговоров с министром иностранных дел Эритреи С.В. Лавров обсудил использование логистического потенциала морского и авиационного порта страны – Массауа, который обладает важными транзитными возможностями. Кстати, российским городом-побратимом Массауа является Севастополь!

Памятник Пушкину в Эритрее

Были подтверждены планы, реализуемые в сфере военного и военно-технического сотрудничества. С. Лавров подтвердил безусловную приверженность России выполнению всех своих обязательств по экспортным поставкам критически важной продовольственной продукции нуждающимся в ней странам Африки, в том числе в рамках достигнутых с участием ООН соответствующих «пакетных» договоренностей.

На переговорах были «проанализированы предпринимаемые Вашингтоном и его сателлитами попытки втянуть африканские страны в гибридную войну «коллективного Запада» против России». Стоит отметить, что Эритрея является членом недавно созданной неформальной организации «Группа друзей в защиту Устава ООН». В неё входит девятнадцать государств. Эритрея – среди пяти стран Африканского континента.

Визит в Эритрею стал заключительным пунктом назначения африканской миссии С.В. Лаврова. После Южной Африки он также посетил Королевство Эсватини и Республику Анголу. Во всех этих странах российский министр получил подчёркнуто теплый приём. И это понятно. Сегодня любые отношения Африки с Россией (особенно на таком высоком уровне) вызывают истеричную реакцию Запада. Нынешний визит Лаврова в Африку предварялся давлением со стороны западных стран. По словам самого министра иностранных дел РФ, «куда бы мы ни поехали, наши западные «коллеги» пытаются нам помешать и надавить на принимающие страны, навязывая им поведение, которое нравится американцам».

Интересно и показательно свидетельство российского министра иностранных дел о его встречах с министром иностранных дел Франции Ж.-И. Ле Дрианом и  верховным представителем ЕС по иностранным делам и политике безопасности Ж. Боррелем. Они оба «напористо интересовались», зачем Россия пришла в Африку, и заявили, что «Россия должна усвоить, что Африка – это зона особых интересов Европейского союза». Кстати, не только Африка, ранее чиновники Евросоюза утверждали, что Балканы – это тоже «зона интересов ЕС» и «никому другому туда приходить не надо».

Кстати, во время визита С. Лаврова в Эритрею прояснились важные аспекты предстоящего саммита Россия – Африка в июле сего года. Пока можно говорить о том, что повестка дня содержит четыре крупных раздела: продовольственная и энергетическая безопасность, передача технологий, здравоохранение.

Заглавное фото: АиФ

Примечание

(1) В последующих изданиях данные комментарии престали публиковаться, хотя они, несомненно, представляют большое значение для понимания текста и обстоятельств его восприятия читателем того времени.

https://zen.yandex.ru/media/fondsk.ru