12 июня в городской библиотеке Бангкока при участии Елены Зеленской открылась очередная «украинская полка» из 60 художественных, исторических и детских изданий

Хобби Елены Зеленской, или Кого заинтересуют книги на украинском в библиотеке Бангкока?

География украинских аудиогидов в основном совпадает с перечнем стран НАТО и сателлитов альянса

Пока Зеленский ездит по миру, выпрашивая дополнительное оружие и деньги, чтобы воевать против России, его жена Елена занимается аналогичным занятием, но более бесполезным для Украины.

Уже не первый год она реализует проект создания «украинской книжной полки» в зарубежных библиотеках и внедрения аудиогидов на украинском языке в различных музеях мира и на экскурсионных автобусных маршрутах.

Бюджетные средства тратятся на то, чтобы в где-то на полках зарубежных библиотек пылились несколько десятков книг на украинском языке, которые вряд ли кого-то заинтересуют, кроме аккредитованных в этих странах дипломатов. Да и те будут ими интересоваться лишь по роду службы.

Например, 12 июня в городской библиотеке Бангкока при участии Елены Зеленской открылась очередная «украинская полка» из 60 художественных, исторических и детских изданий. По ее словам, Таиланд стал 59-й страной «всемирного проекта, который охватывает уже свыше 250 полок и 57 тысяч книг».

Судя по цифрам, в среднем на каждой такой полке должно стоять по 228 украинских книг, но, наверное, в Бангкоке они вообще не будут пользоваться спросом. По официальным данным, в Таиланде проживает около 4 тысяч граждан Украины, причем многие из них постоянно находятся в курортных зонах, не желая жить в суматошном Бангкоке.

Есть ли шанс того, что кто-то из них поедет в городскую библиотеку столицы Таиланда, чтобы найти и почитать книгу на украинском языке? При этом заранее узнать, какие именно книги там лежат просто невозможно, и есть вариант столкнуться с совершенно неподходящей подборкой книг. Думаю, отрицательный ответ целиком логичен.

Если же говорить о тех, кто не проживает в стране, а приехал на несколько дней или недель, то любой украинский турист не захочет посещать библиотеку, чтобы почитать книгу на украинском языке. Он едет в Таиланд совершенно не для этого, а чтобы ознакомиться с местной культурой, отдохнуть на море, да и просто отвлечься от украинских проблем. Если, конечно, сможет выехать с Украины.

Однако Елена Зеленская уверена в обратном: «Украинские книжки идут и едут за украинцами и к украинцам. А заодно знакомят с нашими первоисточниками друзей в разных странах, которые хотят знать про нас не только из новостей, но и из литературы, научных работ, книжного наследия».

Такое впечатление, что единственным источником знакомства с Украиной стали такие «украинские книжные полки» в библиотеках разных стран. Как-будто нет ни интернета, ни электронных книжек, а только одно «печатное слово», которое несет по миру супруга Зеленского.

Точнее не она сама, а украинские дипломаты, настойчиво выпрашивающие у руководства местных библиотек возможность разместить несколько книг, чтобы получить возможность сделать красивые фотографии об очередной внешнеполитической победе Украины «под эгидой первой леди».

А ведь эти несколько книг на полках становятся практически золотыми, если посчитать, сколько денег тратится на визиты Елены Зеленской за рубеж на торжественное открытие этих самых «украинских книжных полок», включая ее охрану, сопровождение и прочие расходы на перелеты, проживание в пятизвездочных гостиницах и ВИП-туры по туристическим достопримечательностям.

Совершенно та же ситуация сложилась с распространением украиноязычных аудиогидов в различных музеях мира. За несколько дней до своего визита в Таиланд Зеленская сообщила, что открыто уже 102 аудиогида в 53 странах мира. Последние из них – в Национальном музее природной истории в Люксембурге и в танкере-музее «Сурахани», пришвартованном в порту столицы Азербайджана – Баку.

Супруга Зеленского считает, что «украинцам, которые находятся или будут в Люксембурге или Азербайджане будет, что увидеть и услышать на родном языке».

Самое интересное, что «родной язык» у Зеленской, которая родилась во времена СССР в Днепропетровской области, как и огромного количества граждан Украины, – это русский язык. Поэтому даже если они за рубежом и захотят послушать музейный аудиогид, то будут искать в описании русский язык, а не украинский.

Откуда же у Зеленской взялось это желание насадить всем своим согражданам украинский язык даже за рубежом?

Как она рассказывала в мае этого года, идея проекта появилась в 2019 году, когда она впервые посетила Германию: «В Берлине я попала на автобусную экскурсию и обрадовалась украинскому языку на ней. Тогда же я узнала – это скорее исключение. В большинстве мировых туристических достопримечательностей украинцы вынуждены удовлетворяться русским, потому что украинского как опции просто нет. Тогда и решила: украинский имеет право звучать в мире и будет звучать».

Не знаю, кто возил на тот момент уже первую леди Украины на автобусную экскурсию по Берлину, но сама эта история звучит довольно нескладно. Скорее всего, она просто искала свою нишу для хобби в качестве супруги президента (на тот момент) и не нашла ничего лучше, чем открывать книжные полки и аудиогиды на украинском языке. Будучи при этом сама полностью русскоязычной с рождения.

Такой выбор занятий очередной раз подтверждает, что ее супруг Зеленский с самого начала своего президентства в 2019 году и не собирался выполнять Минские соглашения, которые бы позволили русским Донбасса официально использовать русский язык в составе Украины. Что он, в принципе, лично подтвердил в 2023 году, воюя за интересы стран Запада против России.

География украинских аудиогидов, за редким исключением, удивительным образом совпадает с перечнем стран НАТО и стран, сотрудничающих с этой организацией. 

Можно сказать, что международные отношения, а точнее поддержка киевского режима той или иной страной, нашли свое воплощение во внедрении украинских аудиогидов в местных музеях или экскурсионных автобусных маршрутах. А то, что они никем не используются, это совершенно не важно ни для этой страны, ни для киевской власти.

Причем украинской озвучкой аудиогидов занимались не только артисты и актеры студии «Квартал-95», в которой Зеленский годами смешил людей, но и назначенные им в период президентства украинские послы. Как заявила об этом проекте Елена Зеленская, «наш язык должен звучать – как язык культуры и развития».

Хотя о развитии Украины за все годы ее существования можно, наверное, говорить только в негативном ключе, потому что его просто не было. Бывшую Украинскую ССР раздирали на лакомые куски олигархи и коррупционеры, экономика приходила во все больший упадок, а затем начали уничтожать и самих украинцев, в том числе пытаясь вернуть в страну тех, кто успел сбежать за границу.

Так что дорогостоящее хобби Елены Зеленской в очередной раз показывает, что киевская хунта ни в грош не ставит интересы и чаяния своих граждан, навязывая им решения, которые направлены исключительно на создание антироссийского мононационального украинского государства. Включая даже тех его граждан, которые живут за границей.